Radèn Sumarja Gêguru dhatêng Pandhita, Sastradipura, 1905, #1714
Pencarian Teks
Lingkup pencarian: teks dan catatan-kakinya. Teks pencarian: 2-24 karakter. Filter pencarian: huruf besar/kecil, diakritik serta pungtuasi diabaikan; karakter [?] dapat digunakan sebagai pengganti zero atau satu huruf sembarang; simbol wildcard [*] dapat digunakan sebagai pengganti zero atau sejumlah karakter termasuk spasi; mengakomodasi variasi ejaan, antara lain [dj : j, tj : c, j : y, oe : u, d : dh, t : th].
Suluk Radèn Sumarja Gêguru Dhatêng Pandhita, Nêgês Masalah Lampahipun Bimasuci.
Mawi karêngga sêkar kinanthi.
Bismillahirahmannirrahim[1]
1. Kinanthi
1. Radèn Sumarja umatur | kawula asring udani | cariyose kitab Jawa | ingkang nami Dewaruci | punapa inggih isbatan | tuwin ta inggih sayêkti ||
2. yèn ta yêktosa puniku | pagene Sang Hyang Pramèsthi | têka botên amêmalang | sakarsa-karsane dadi | dene duk Rêsi Wisrawa | mêmulang Dèwi Sukèsi ||
3. punika antuk sêsiku |
--- 148 ---
dera Risang Udipati | dosane miyak warana | măngka Risang Bayusiwi | ambuka kang Sastracêtha | Sastrajindra malah luwih ||
4. mèsêm ngandika sang wiku | yèn ta botêna sayêkti | de sampun pinacak kitab | lamun dora ta upami | têmah èwêt raosing tyas | sarèhning kawula laip ||
5. têmah botên sagêd gayuh | anak puniku prakawis | umatur Radèn Sumarja | kawula nuwun aksami | para sawabe ing tuwan | pun patik ingkang nglampahi ||
6. sang tapa ngandika arum | marmane Wisrawa Rêsi | kasiku dening jawata | wani miyak aling-aling | prasasat ngaku bathara | witing jaman purwa nguni ||
7. awit prakara puniku | de Sang Găndawrakta siwi | bangkite sangking atămpa | wawêjange Dewaruci | buka gaibing Hyang Suksma | wus bageane pribadi ||
8. pêpadhanira ing ênu | nalikane para wali | kang aran Sèh Sitijênar | jaman Dêmak kaping kalih | Pangeran Panggung kang nama | kaping tri kala Mantawis ||
9. Amongraga wastanipun | katri sami kumawani | amiyak wadananing Hyang | angrusakakên agami | sarake Jêng Nabi
--- 149 ---
Duta | Mukhamad ingkang sinêlir ||
10. wong têtiga sami kukum | kenging wiradating aji | Sèh Sitijênar pinêdhang | Pangeran Panggung dèn bêsmi | katiga Sèh Amongraga | kinêlêm laut Tunjungbrit ||
11. kilap sabakdaning kukum | kula tan sagêd andugi | dhêku radèn kalihira | prasami padhang kang galih | caritane sang pandhita | nglêlimput wong lara brangti ||
12. sang dwijawara amuwus | wawi anakmas kêkalih | wêkdal luhur sampun măngsa | sandika risang sinung ngling | minggah langgar laju salat | patrape kadi duk nguni ||
13. tan kawarna bakda sampun | katri ngalih mring pandhapi | ngandika purwa wasana | hèh cantrik wêtokna nuli | ing saana-ananira | wus lingsir sêdhênge bukti ||
14. santri kêkalih abikut | angladosakên sêsaji | apan nutug samya dhahar | rampung ingundurkên sami | sinalinan dhêdhaharan | warna-warna cara ngardi ||
15. Radèn Sumarja umatur | tuwanku sang maharêsi | ulun mugi têdahêna | masalahe Dewaruci | paran amba sagêd nelad | lir brangtane bayu siwi ||
16. sang tapa mèsêm lingnya rum | inggih anakmas wak mami |
--- 150 ---
asagah dèrèng kantênan | yèn mopoa kula sirik | yèn arsa saananira | pun bapa boya gumingsir ||
17. saking pangraosing kalbu | kilap lêpat kilap sisip | borong ingkang sami myarsa | sawontêne cara ngardi | wong pêrang tanpa landhêsan | botên kenging dèn dukani ||
18. kala sang panênggak Pandhu | sêdya arsa angulati | ingkang warih tata darma | măngka sucining dumadi | puruhitèng Dhanyang Druna | ing kono margane olih ||
19. nadyan iku kênèng apus | pra Pandhawa pinrih pati | ananging Sang Bratasena | sêdyaning tyas mung ngulati | sampurnaning dhirinira | nora ngetang baya pati ||
20. makatên si wong gêguru | lamun kadi Bayusiwi | wong pruhitèng jaman mangkya | jêr atine minggrang-minggring | sakirna kang dipun ancas | sayêkti botên pinanggih ||
2. Asmaradana
1. wau ta rahadèn kalih | dahat dènira kasmaran | sang pandhita caritane | iba benjang yèn wus angsal | wawêjang kang sanyata | lagi tutur ala nganggur | gawe grêgête graita ||
2. dhuh anak crita ngong uni | Dewaruci Wêrkudara |
--- 151 ---
mung ginawe isbat bae | ondhèl-ondhèl lan upama | gambare angganira | wit wong patrap olèh ngèlmu | makatên ingkang pinanggya ||
3. nalikane Bayusiwi | minggah wukir Căndramuka | mêjahi danawa loro | punika pralambangira | lamun sirarsa patrap | ditya kalih pêjahipun | dadya Dewa Batharendra ||
4. Sang Hyang Bayu kang sawiji | endra têgêse sarira | angèndêlake badane | bayu sajatine napas | nyingkirêna panggănda | Sang Wêrkudara alaju | manjing jro sumur sigrangga ||
5. amêjahi naga èstri | mêpêt napsu têgêsira | ingkang catur prakarane | Sena kondur mring Ngamarta | pamit ing para kadang | arsa anggêbyur ing laut | raka ri gondhèli samya ||
6. amêksa Sang Bayusiwi | punika upaminira | angicalakên sakèhe | uwas kuwatir sumêlang | Sena manjing samodra | amêjahi naga agung | mangikik Anêmburnawa ||
7. ngibaratipun puniki | nirnakna sagung pangrasa | nulya Sang Sena kapanggoh | Dewaruci paminira | wus aningali sipat- | ing gapura kang umasuk | marang ing
--- 152 ---
jagad walikan ||
8. Wêrkudara manjing kuping | bingung tan uningèng keblat | niku anggèr ngibarate | mèh manjing jagad walikan | nuntên dulu samodra | tanpa têpi angêlangut | yaiku tyasing manungsa ||
9. Wêrkudara Dewaruci | ana ing jagad antara | lawan ngriki botên pae | Sang Bratasena tumingal | cahya gumilang-gilang | păncamaya wastanipun | punika jantung têgêsnya ||
10. nglimputi sakèhing ati | marma aran muka sipat | pangarsa sarira kabèh | anuntên saliring sipat | ya sipat kang sanyata | dene ta ing papanipun | amanggèn wontên ing cipta ||
11. êmpane anèng pangèsthi | pamiyarsa lan panggănda | pangraos myang miraose | tan samar jatining rupa | nulya Sang Wêrkudara | anon cahya warna mancur | irêng abang kuning pêthak ||
12. punika têgêse budi | nêdahakên napsunira | ingkang kawan prakarane | kang cêmêng manggung angajak | kêsèd ngăngsa karipan | kang abrit pandamêlipun | ngajak panastèn dêduka ||
13. dene ta kang rupa kuning | ngajak sugih pakarêman | para papinginan kabèh | inggih ingkang rupa [ru...]
--- 153 ---
[...pa] pêthak | nuntun mring kautaman | brata dana tuwin maklum | kajèn keringan karênggan ||
14. nuntên Găndawrakta siwi | ningali urub satunggal | dadya wawolu sorote | irêng abang kuning pêthak | wungu ijo kalawan | abiru tanapi dadu | iku cahyane Pangeran ||
15. malah-malah amimbuhi | dening cahyane pramana | nênggih kang cêmêng rupane | kadi musthikèng pratala | punika ingkang têmah | ing cipta kanisthanipun | dene ta kang warna jingga ||
16. pindha sasotya hèr gêni | nêmahkên dhusthaning cipta | ingkang kuning suwarnane | akadi rêtna dumilah | têdah dorane cipta | kang pêthak ngumala mancur | nêdahkên sêtyaning cipta ||
17. dene kang arupa wilis | kadi manik tejamaya | gih punika nêdahake | dhatêng santosaning cipta | kang biru muyêg kadya | nila pakaja kang dhapur | têdah sabawaning cipta ||
18. ingkang wungu warnanèki | pindha manik pusparaga | măngka sêmbada ciptane | ingkang dadu kadi mirah | anêdahkên yèn owah | gingsiring cipta satuhu | nalikane Bratasena ||
19. inggih aningali malih |
--- 154 ---
wus kadi tawon gumana | mancur mancorong warnane | iku pramanane suksma | mimbuhi kèhing rupa | jagad alit jagad agung | linimput dening pramana ||
20. sang pramana uripnèki | pan sangking uriping rasa | Bratasena anon manèh | kadi pratima mutyara | cahya wêning kawuryan | pramananing rasa iku | kang amurba amisesa ||
21. isine alam sakalir | urip sangking dating asma | Wêrkudara anon manèh | ingaranan sipat êsa | tan kakung tan wanodya | boya arah tanpa dunung | nora kăntha nora warna ||
22. cahyanira anêlahi | gumilang tanpa wayangan | dating asma satuhune | ingkang kuwasa akarya | alam saisinira | ing gêsangira puniku | tan ana kang nguripana ||
23. punika risang prêmati | inggih kang ingaran êsa | manggon urip kita radèn | sumăngga gyanira manah | anakmas mung punika | pun bapa ing kawruhipun | radèn dhêku kalihira ||
24. tan alêga ingkang ati | sadangunira miyarsa | sang pandhita wêwulange | ngandika sang dwijawara | anak sami ngaturan | punapa pun anak sampun | myarsa criyose [cri...]
--- 155 ---
[...yose] Sèh Mlaya ||
25. inggih Kangjêng Sunan Kali | puruhita Sunan Bonang | makatên kaantêpane | kabèh laku têtaunan | wêkasan antuk wêjang | kinèn munggah khaji gupuh | ngalap barkah rasulullah ||
26. sêmana dipun lampahi | boya wêruh marganira | nèng pinggir samodra gêdhe | satêmah antuk hidayat | pêpanggih marbudyèng rat | puniku jumênêngipun | panutupe wali sanga ||
27. puniku dèn irib-irib | tekade wong puruhita | pindha Jêng Susunan Lèpèn | lamun maksih sêmyang-sêmyang | lah sampun linampahan | mung sakêdhik damêlipun | têmah muwuhi duraka ||
28. măngka wus tinumbas awis | dhasar kèh paedahira | yèn tan sumurup raose | eman botên linampahan | wit ngèlmune Pangeran | yêkti prayoga sêdarum | ênggène boya kantênan ||
29. pandhita satriya khaji | suda[2] dama maksiyatan | samya kadunungan kabèh | marma tan kenging ingina | rèh sami titahing Hyang | wontên dhuwur langkung luhur | ana andhap luwih andhap ||
30. radèn dhêku matur aris |
--- 156 ---
sangking raose tyas omba[3] | lêbokna ing gêni gêdhe | panjingna têlêng samodra | glundhungna ing jêjurang | yèn sang tapa kang atuduh | pun patik botên suminggah ||
31. sang wiku mèsêm nauri | anak kalih sun tarima | sadaya ing pratignyane | prayogine sinêlanan | supados botên kêmba | pun cantrik kinèn angidung | kang kinon gya ura-ura ||
32. ancur gêdhah munggèng carmin | sêndhang gung ing pawukiran | boya lêga rasaningong | galêpung pulas wadana | kada agung apanjang | măngsa lipura katèngsun | yèn nora nunggal sasana ||
33. sang wiku ngandika malih | hèh mara cantrik sanyata | ura-ura gêntèn-gêntèn | sabisane kuli desa | măngsa dipun cacada | kang kinon umangsah gupuh | rarêpèn asmaradana ||
34. kayu gurda pindha warni | pandhita ing Endrakila | raganingsun kaya priye | terong alit dhêdhompolan | paksi măngsa bayangan | iba susahirèng kalbu | yèn nganti salin sandhangan ||
3. Maskumambang
1. wus kumambang manahe rahadèn kalih | mring sang dwijawara | dahat angroro pangèksi |
--- 157 ---
dene wus antuk wawêngan ||
2. sang pandhita samana wus ananggupi | wèh tuduh kang nyata | ambuka kang gaib-gaib | kapindhone sira radyan ||
3. ciptaning tyas mênawa dipun tampani | dènirarsa magang | marang sang kusumèng wukir | makathik juru pêthetan ||
4. sira Radèn Sumarja umatur aris | amba nuwun têdah | caritane Bayusiwi | ing praptanirèng wêkasan ||
5. paran sanès lawan kadangipun sami | sang pandhita mojar | ing mangke kula jatèni | nalika kari mataya ||
6. pra Pandhawa miwah Prabu Harimurti | tuwin para raja | tanapi sang sori aji | kumpul anèng candhi sêkar ||
7. tan cinatur mehrade Sang Dèwi Kunthi | miwah Darmaputra | Danangjaya[4] lawan malih | Nakula tuwin Sadewa ||
8. Wêrkudara samana kantun pribadi | ingatag Sri Krêsna | umanjinga candhi sari | Sang Sena datan lênggana ||
9. angandika nata Prabu Dwarawati | yayi kayaparan | kari sira lawan mami | aja kadangon riningwang ||
10. kadangira kabèh wus antara sami | nauri Sang Sena | lah iya kakang dèn ririh | ing karsa dipun sarănta ||
11. nora
--- 158 ---
kêna kalamun ing jênêng mami | pinarosèng karsa | kudu nganggo ngati-ati | tiwasa ing cipta tuna ||
12. tanpa gawe iya jênênging aurip | tan wruh kene kana | wusanane nêniwasi | ing dêlahan mindho karya ||
13. seje lawan para kadang ingsun nguni | yèn Si Bratasena | mangkono pakartinèki | adhuh durung paja-paja ||
14. dungkap marang kanyataaning urip |[5] uripe sapisan | arsa ginawe ping kalih | ing satêmah luwih nistha ||
15. lah dulunên kakang ing mêngko sun iki | prapta ing wêkasan | tinata rakiting kapti | kanthi utamaning sêdya ||
4. Kinanthi
1. Bathara Krêsna lingnya rum | adhuh Sena ari mami | sun iki dahat kacaryan | marang ing wuwusirèki | paran bisa anunggala | Bratasena anauri ||
2. kakang iki wus katutup | liring wus prapta ing jangji | kari gayuh kanyataan | iya sira lawan mami | mêngko muhung tingalana | gaibe wus praptèng pati ||
3. lah payo kakang dèn gupuh | marganana ingsun iki | iya kasampurnaningwang | kudu nganggo marga sakit |
--- 159 ---
yêkti panutane napas | lah ta kakang dipun aglis ||
4. bubutên kang wulu puwun | yêkti ingsun ngraos sakit | ing kono margane pêjah | nulya Prabu Harimurti | ambubut wulu Sang Sena | sawiji kang anèng sikil ||
5. wus kabêdhol wulunipun | Bratasena matur aris | dhuh kakang wus dadi marga | dening ingsun kraos sakit | sigra Arya Wêrkudara | păncanakanira aglis ||
6. kinêthokan kalihipun | ya ta wau duk ningali | sira Sri Bathara Krêsna | kang rayi dinangu ririh | adhuh yayi paran marga | mangkono tingkahirèki ||
7. Bratasena malih matur | dhuh kakang milane iki | sun tinggal kang păncanaka | manawa angrêregoni | jêr iku dadi busana | karya kasuraning galih ||
8. ing satêmah mangu-mangu | atolih kasêktèn mami | bêbawur êninging cipta | Prabu Krêsna brêbês mili | kang rayi anggung sinawang | Bratasena buwang malih ||
9. gagodhèg wok simbaripun | sadaya wus pinrih rêsik | Sang Sena lamun sinawang | ical sasipating janmi | sasat Suksma ngejawantah | cahya wênês anêlahi ||
10. sumorot teja [te...]
--- 160 ---
[...ja] ngênguwung | mangkana Sri Harimurti | sigra rinangkul rinira | sarwi karuna sang aji | adhuh Sena ariningwang | mangkono tekadirèki ||
11. Wêrkudara lon umatur | dhuh kakang jamaning pati | aja maksih anggêgawa | rarêgêd jisim sakalir | pae lan kang padha pêjah | tanpa sinêja ing galih ||
12. punika sayêkti kuwur | riwut angraoskên sakit | mungguh iki raganingwang | patine sinêdyèng kapti | dadi ing cipta tan samar | ing rèh sasmitaning pati ||
13. samana kang sami ngrungu | Prabu Dipayana Aji | lan Sang Prabu Baladewa | tuwin kang samya nèng ngarsi | lênglêng sru kapitèng driya | têrnyuh ing tyas lir wong ngimpi ||
14. dènira sami andulu | sagunge kang para aji | marang kang sami amuksa | yayah nising sêsotya di | kang luwih pangajinira | rêntah têlênging jêladri ||
15. paran gonira anggayuh | sayêkti tan bisa ngambil | pinupus onêng kalintang | ilange sêsotya luwih | kaya mangkana pamanya | rêntênging wong sanagari ||
16. Bratasena malih muwus | lah kakang iki wus prapti | tandhaning kang kasunyatan | irêng kang katon ing mami | pan iku [i...]
--- 161 ---
[...ku] lagi sapisan | ciptaning kaanan jati ||
17. Bathara Krêsna amuwus | lênglêng angandika aris | paran yayi kang mangkana | Bratasena anauri | kakang iku iya jaman | padha mijil sangking mami ||
18. nanging yèn kang salang surup | kapuguhaning pangèksi | tibèng kono luwih sasar | jêr dudu ingkang kinapti | Sena kèndêl wuwusira | ngêningkên ciptanirèki ||
19. winangkis ing karsanipun | kinumpul ing tyas sawiji | rinacut pacuhanira | rinakit jagadirèki | ngalela nora kalingan | Bathara Krêsna lon angling ||
20. adhuh Sena ariningsun | pagene suwe tan angling | apa yayi anèng sira | Wêrkudara matur aris | kakang iki malih prapta | pratăndha kang kaping kalih ||
21. panarikira tan asru | ing napas nora katawis | kang mulat tanpa graita | jatine wus anêngahi | Bathara Krêsna lon mojar | kang rayi sinapa malih ||
22. ya pagene ariningsun | têka sira kèndêl malih | apa ingkang katingalan | Bratasena anauri | lah iki prapta katingal | uga mèlu angregoni ||
23. yèn ta kapilut kang iku | yêkti sasar kang pinanggih |
--- 162 ---
amêmurung kaadilan | Wêrkudara kèndêl malih | mangarah laraping paran | ing tatrap boya katawis ||
24. luwês pamapasing lampus | waspada dêdalan jati | jatine mring kasampurnan | ya ta Prabu Harimurti | ririh pangandikanira | ki rayi sinapa malih ||
25. ya pagene ariningsun | têka sira kèndêl malih | paran ing kono katingal | angling Găndawaktrasiwi | lah iki pita katingal | ana prabane nêlahi ||
26. dene iku iya dudu | jatine kaanan mami | yèn kagimirên ing tingal | yêkti dêdunung ing kuning | mungguh kadang-kadangira | kakang mung prapta ing ngriki ||
27. ujar kadung ing pangawruh | kurang sarănta ing budi | iya lamun jênêng ingwang | durung paja-paja ugi | kabèh iku pangrêncana | bêbawuring tyase jati ||
28. Sang Sena kèndêl tan muwus | ing cipta pinusthi malih | angayun-ayun kang nyata | Sri Krêsna graitèng galih | luwih têmên ariningwang | tyase amindha jêladri ||
29. kang rayi sinapa gupuh | paran kèndêl sira yayi | apa maning katingalan | Wêrkudara anauri | ana jagad warna seta | prabawane angluwihi ||
30. parandene [parande...]
--- 163 ---
[...ne] maksih durung | jatine ingkang sun anti | ananging wus parêk uga | kakang mung kari ping kalih | mangu-mangu Prabu Krêsna | lênglêng dènira miyarsi ||
31. Sang Sena malih andulu | lir prabaning ujyalati | sumunu gumilang-gilang | tanpa wayangan sayêkti | sirna mulih katingalan | sinamar jatining warni ||
32. kang kalih iki wus rawuh | jatining panunggal mami | sigra Sang Sena samakta | sidhakêp astanya kalih | nir tăntra tri nèng kawarga | Sang Sena umangkat aglis ||
33. muksanirèng Bayusunu | saantaraning pangèksi | lire mung sakêdhap netra | cahyaning Suksma duk prapti | anêlahi sabuwana | gumilang-gilang linuwih ||
34. ing ngriku antaranipun | amung sagêbyaring thathit | muksyaning Sang Wêrkudara | mor kaananing Hyang Widi | titi kang kari mataya | winangsul sêkar mas kentir ||
5. Maskumambang
1. lah punika anak mas kang dèn ulati | purnane kasedan | pamoring kawula Gusti | gih wrăngka manjing curiga ||
2. ing wêkasan nata Prabu Dwarawati | manjing candhi sêkar | pamuksanira lêstari | dados jangkêping Pandhawa ||
3. Dyan Sumarja Sumarta myang cantrik kalih | nalika miyarsa | caritaning sang miyarsi | lênglêng kapencuting driya ||
--- 164 ---
4. Sang Sumarja mring pandhita matur aris | prakawis punika | sintên kang bangkit angudi | lan pundi margane amba ||
5. nunggil tekad lawan Găndawaktrasiwi | sang tapa ris mojar | marmanggèr angèl sayêkti | măngka mamrih kautaman ||
6. lamun botên mawi tekad mati ragi | dhuh măngsa angsala | ananging ing măngsa iki | kathah kawruh piyagahan ||
7. dèrèng wikan warnane kang dèn ulati | gone pakaryanya | ancêr-ancêr sing pawarti | wani ngiyas kang kuwasa ||
8. yèn dèn ungsêt têmah bingung pringas-pringis | laranganing kathah | barang-bèrèng botên kenging | jêblèse sarpin-sarpinan ||
9. guru gagah ciptanira krimas-krimis | dadosipun sama | kula ajrih amastani | prakawis ingkang punika ||
10. radèn kalih andhêku umatur aris | adhuh kasinggihan | tan wontên ingkang anisip | têtela lamun kawula ||
11. sangêt laip ing manah botên dumugi | sang tapa ris mojar | niki gèr mèh gagat enjing | suwawi mêdal ing langgar ||
12. kang ingatag kalihe tan nyulayani | bakdaning sêmbahyang | rahadèn kantun nèng masjid | sang pandhita malbèng wisma ||
Tamat lampahipun Bimasuci.
Wallahu a'lam.[6]
1 | Ditulis dengan huruf Arab. (kembali) |
2 | sudra. (kembali) |
3 | amba. (kembali) |
4 | Dananjaya. (kembali) |
5 | Kurang satu suku kata: dungkap marang kanyataaning aurip. (kembali) |
6 | Ditulis dengan huruf Arab. (kembali) |