Tembang macapat
Babad Tanah Jawi, Van Dorp, c. 1917–25, #1083
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Tanah Jawi, Van Dorp, c. 1917–25, #1083
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
151 dari 258
494–495 dari 810
4.934–4.943 dari 8.099
151.15 | prajurite ing Madura | Mangkuyuda têguh prakosa wani | dene wau sisihipun | aran Dhandhangwêcana | keringira pan punika sisihipun | kang têngêne Wăngsadrana | sami prakosa ngajurit || |
151.16 | iku têtindhihing yuda | dyan umangsah lir banthèng tawan kanin | tiyang Mêkasar angamuk | kadi buta mêmăngsa | ing ayuda punika têtindhihipun | awasta Dhaèng Mangrewah | kêlawan Dhaèng Makincing || |
151.17 | mangsah sikêping ayuda | muni bêdhil cucuke ing ajurit | swarane lir gunung rubuh | mimis tiba lir udan | pêtêng dhêdhêt ing payudan kadi dalu | dening kukusing sundawa | barung surake kang janmi || |
151.18 | pan nora angeman pêjah | wadya Sampang myarsa swaraning bêdhil | sumêdya asoroh amuk | binendrong ing sênjata | wadya Sampang amuntir babêrngosipun | pêdhange nulya dèn ikal | sarwi ngagêm tamèng Bali || |
151.19 | sawênèh onclang watangnya | dyan umangsah sarwi anaut rawis | wong Madura kaduk purun | rame têmpuhing yuda | lir andaka wong Sampang dènira ngamuk | arame long-ingêlongan | tan ana angucap ajrih || |
151.20 | wong Sampang gêgamanira | towok tumbak busur tanapi lêmbing | prasami asoroh amuk | ngowak-awik ing mêngsah | pan wus [3: 144: wu...s] takdir karsane Suksma kang agung | wadyabala ing Mêntaram | miris tan darbe kuwani || |
151.21 | para mantri lan satriya | kang prajurit manahe lir pawèstri | kêkês tan darbèni purun | ingamuk mring wong Sampang | wong Mêntaram wadya ewon mawut-mawut | kathah ingkang sami pêjah | kang urip lumayu gêndring || |
151.22 | surak wadya ing Mêntaram | prajurite prasami angawaki | kang dados andêling kewuh | Pangeran Purubaya | anyamêthi turăngga mangsah ing pupuh | ginarêbêg wadyanira | sarêng mangsah ing ajurit || |
151.23 | Ki Ngabèi Wirajaya | dyan umangsah lan Panji Wirabumi | miwah Ki Răngga Sêdayu | angamuk ambêg pêjah | para mantri Mêntaram sarêng angamuk | andêling prang mangsah yuda | Pangran Purbaya ngawaki || |
151.24 | Tumênggung Wiramênggala | Arya Pamot sarêng mangsah ngajurit | Pangran Balitar tan kantun | sarêng ngantêpi yuda | wong Mêkasar sêdaya sarêng ngamuk |[1] Raja Galèngsong mangsah prang | anindhihi ing ajurit || |
494–495 dari 810
1 | Kurang satu suku kata: wong Mêkasar sêdaya sarêng angamuk. (kembali) |