Tembang macapat
Babad Tanah Jawi, Van Dorp, c. 1917–25, #1083
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Tanah Jawi, Van Dorp, c. 1917–25, #1083
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
240–241 dari 258
753–754 dari 810
7.528–7.537 dari 8.099
240.22 | sampun prapta kali Tuntang lampahira | krêtêg tinatas aglis | mila ragi tamban | pangran ing lampahira | mingêr ngilèn kang nututi [4: 235] | mêdal Bahrawa | ing Jambu kang dèn jogi || |
240.23 | jêng pangeran sampun anglampahkên duta | dhatêng nagri Sêmawis | kang caraka prapta | wus panggih lan Ki Răngga | Ki Răngga gupuh ngundhangi | ing wadyanira | sanega wong Sêmawis || |
240.24 | Sawunggaling lawan Dêmang Tanpanaha | ingkang kinèn rumiyin | mêthuk jêng pangeran | lan bêkta kuda tundhan | miwah sikêp kang jagani | rêrepotira | pangeran bêktannèki || |
240.25 | wus umangkat sira Dêmang Tanpanaha | kalawan Sawunggaling | sira Ki Mas Răngga | mampir ngloji lampahnya | lawan Tuwan Kênol panggih | sampun winartan | pangeran anèng margi || |
240.26 | dèn bêbujung dening wadya Kartasura | Kênol gugup miyarsi | yèn mangkono Răngga | dèn kêbat tulungana | manawa karoban jurit | ingsun mêmêkas | maring sira dèn eling || |
240.27 | nadyan silih kênaa nora kênaa | manira angaturi | mring kangjêng pangeran | têdhaka mring Sêmarang | mênawa abot kang galih | sira dèn bisa | ngaturi amrih kêni || |
240.28 | bokmanawa jêng pangran duwèni karsa | umadêg narapati | ing liya panggonan | jêr kabèh ing rat Jawa | kagunganira pribadi | sapa malanga | nanging ta wêkas mami || |
240.29 | sira Răngga kalamun angluputêna | pangran praptèng Sêmawis | sira nêmu ala | iya marang Walănda | yèn pangran praptèng Sêmawis | wit aturira | pasthi lamun sirèki || |
240.30 | kinasihan mring tuwan gurnadur jendral [4: 236] | tuwin kang pra ratpêni | sira pinracaya | sasat sira rêrewang | iya marang wong Kumpêni | nèng tanah Jawa | pamucunge ing kapti || |
241. Pocung | |
241.01 | tăndha lamun sira mring Kumpni satuhu | dènnya mawèh marga | têtêpe uwong Kumpêni | gone padha manggon anèng tanah Jawa || |
753–754 dari 810