Tembang macapat
Babad Mataram, Dirjaatmaja, 1904, 1919, #1095
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Mataram, Dirjaatmaja, 1904, 1919, #1095
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
29 dari 46
113–114 dari 225
1.125–1.134 dari 2.243
29.008 | wus kapanggih lan Ki Jangranèki | Ki Tumênggung Jangrana sru ngucap | alah kakang sukur bage | dika ingkang kapêthuk | lan manira wontên ing ngriki | dika kakang ngandikan | dhatêng sang aprabu | masanggrahan anèng Payak | Cakraningrat sandika ature gipih | nulya ungkur-ungkuran || |
29.009 | Ki Tumênggung Jangrana lumaris | sampun prapta nagri Pasuruan | sigêgên wau lampahe | gênti ingkang winuwus | wong Makasar midhangêt warti | yèn badhe dipun langgar | têdhak saking gunung | lampahe agêgancangan | sêdyanira anabrang dhatêng ing Bali | sagung bala Makasar || |
29.010 | tan kawarna kang nabrang mring Bali | wong Makasar wus numpak ing palwa | Ki [1: 173] Jangrana ing lampahe | Pasuruan wus suyut | datan ana suwalèng kapti | marang Ki Ănggajaya | sadaya anungkul | Tumênggung Jangrana budhal | saking kitha lampahira tan winarni | wuwusên Cakraningrat || |
29.011 | sampun prapta pakuwon narpati | sri narendra pan lagya sineba | kagyat wau duk praptane | Cakraningrat cumundhuk | ngaraspada sarwi anangis | sang nata angandika | lungguha riningsun | wus sira aja karuna | nagrinira sun paringkên sira malih | ing Sampang tampanana || |
29.012 | anging sira sun sêdhahi kardi | sira bujuka Si Trunajaya | nèng Gunung Ngantang ênggone | Cakraningrat wotsantun | pan sandika karsa narpati | ya ta wong ing Madura | wus kathah kang rawuh | seba ing gustine lama | Cakraningrat wus kathah ingkang tut wuri | wong Sampang lan Madura || |
29.013 | sigêgên kang lagya gunêm kawis | kawuwusa Prabu Trunajaya | anèng gunung pakuwone | sagarwa putranipun | pan cinatur garwanirèki | putri saking Mataram | kêkalih pan tumut | duk bêdhahe ing Mataram | putri kalih binoyong kinarya rabi | Sang Prabu Trunajaya || |
29.014 | wau Radèn Ayu Klêting Kuning | Klêting Wulung punika kang tuwa | kang sampun dados garwane | kang anom pinarunggul | anging sang dyah tan angladosi | pan pinalaur pêjah | tan arsa salulut | lawan Prabu Trunajaya | dene sampun sadhèrèke dadya rabi | dhatêng Ki Trunajaya || |
29.015 | Trunajaya nèng pucuking ardi [1: 174: ar...di] | para garwanira kawlasarsa | tan bêtah nora angombe | miwah kawulanipun | apan sami minggat ing wêngi | tan bêtah nora mangan | tan angombe banyu | wong cilik pan sabên dina | alorodan samya ngumpul mring Dipati | Sampang kang anèng Payak || |
29.016 | Cakraningrat prasamya dèn ungsi | nora bêtah nèng luhuring arga | binaya mangap ngisore | apan kinêpung wakul | dening sagung para dipati | miwah wadyane Amral | prasamya angêpung | warnanên Ki Trunajaya | apan lagya ginubêl dening kang rayi | sang putri ing Mataram || |
29.017 | radèn ayu amuwun tan sipi | ingkang para garwane sadaya | kalara-lara sambate | dene tan ngombe banyu | salamine nèng luhur ardi | wus kawan dasa dina | tan wontên anginum | umatur sang rêtnaning dyah | mring kang raka dhuh paraning rèh puniki | yèn awèt mangkenea || |
113–114 dari 225