Tembang macapat
Babad Pakualaman, Leiden University Libraries (D Or. 15), 1800, #1018
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Pakualaman, Leiden University Libraries (D Or. 15), 1800, #1018
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
14 dari 47
23 dari 106
221–230 dari 1.054
14.31 | sêmana pan kagegeran | Kangjêng Ratu Kêncana gya angili | ngetan anjog Gunung Kidul | miyos ing Pamasaran | sampun rawuh Ratu Mangkurat ing Sanggung | pinêthuk wong [[98]] Kartasura | kawarnaa sri bupati || |
14.32 | atbuta[1] dupi miyarsa | lamun Radèn Suryakusuma balik | pangraose sang aprabu | kinèn marang kang paman | Sumabrata tinimbalan gupuh-gupuh | myang pratiwèng jro mêcapat | asru ngandika nrêpati || |
14.33 | kaya ngapa Si Sudira | yèn dudua paman ingkang ngajani | wong gêrang nêdya tan sadu | dèn age Sumabrata | Paman Pugêr undangên mring alun-alun | yya kari sak brayatira | myang bature gêdhe cilik || |
14.34 | sipat lanang bêthèkana | aja ana kêkêrisan sawiji | lurah-lurah dèn barukut | wêdhung pangot singgahna | lan bupati barisa ing alun-alun | pasisir măncanêgara | dèn sumêkta ing ajurit || |
14.35 | Sumabrata nêmbah mêdal | lurah gandhèk kang dinuta nimbali | pangran sagarwa myang sunu | lampahnya sigra-sigra | datan wiyang kang tinimbalan dan rawuh | pangeran wus nèng paglaran | pinanggihan mring apatih || |
14.36 | pêpak kang para dipatya | pra sêntana pratiwa kang ngubêngi | prameya mantri supênuh | jêjêl ing pênangkilan | jêng pangeran datan gigrig galihipun | kandêl-kumandêl ing Allah | Sumabrata anulya ngling || |
14.37 | pangran tampia timbalan | putranta kangjêng sinuwun yèn mangkin | ulun kinèn mundhut dhuwung | lante para putranta | jêng pangeran sandika sarywa srah dhuwung | sarywa nolih mring kang putra | ingandikakkên asrah kris || |
14.38 | Rahadèn Dipataruna | Radèn Martataruna asrah kêris | Dyan Wăngsataruna sampun | ngêsrahkên dhuwungira | Dyan Sêsăngka Sudama wus asrah dhuwung | amung Radèdèn[2] [99: Radè...dèn] Ăntawirya |[3] awrat tan arsa asrah kris || |
14.39 | sotya bang andik ngatirah | nyikut katga mênggah-mênggah ngajrihi | sêsêmutên jajanipun | galak panduking ngikswa[4] | dhasar pyayi bang-bang pring prawirèng kewuh | obah sagung pra dipatya | maras tyasnya ngati-ati || |
14.40 | kang rama alon ngandika | Ăntawirya sira asraha kêris | pan iku karsaning ratu | pêsthi sira duraka | yèn matia abăngga karsaning ratu | mapan sira nora dosa | dèn kongsi tumêkèng pati || |
23 dari 106
1 | kotbuta. (kembali) |
2 | Radèn. (kembali) |
3 | Lebih satu suku kata: amung Radèn Ăntawirya. (kembali) |
4 | tikswa. (kembali) |