Tembang macapat

Babad Pakualaman, Leiden University Libraries (D Or. 15), 1800, #1018

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Pakualaman, Leiden University Libraries (D Or. 15), 1800, #1018

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
18 dari 47
33–34 dari 106
322–331 dari 1.054
18.24 uculêna kawula sang aji | inggih mongsi[1] kiranga wanodya | kang langkungi ing ayune | tiyang punapa ulun | pan kawula wong Sampang yêkti | punapa pinenginan | awon tingalipun | angagêm semahing bala | jêng narendra saya sêngkud angnêmêni[2] | rinangkul jangganira ||
18.25 iya pira kuwating pawèstri | sinêmbadan dènnira wong priya | pêsthi yèn inggal sayahe | pindho ratu nom bagus | nanging kandêl dènnya pêpanggil | tansah asêrikutan | tandya sang aprabu | sang dyah ginulingkên tilam | asta kalih manglaya pupwa katitih | pinarjèng sinjangira ||
18.26 Radèn Ayu Pakuwati nangis | sarwi dhadhog[3] pungkuran sang nata | saya lir dèn unggar tyase | radèn ayu [111] sru muwus | têka nora mambu nêrpati | angayok lir wong kumpra | mêksa wong tan ayun | sinjange katêmyèng dagan | gêronjalan sang nata akêmpis-kêmpis | tilam kadi ginoyang ||
18.27 rame kadhupak jaja nêrpati | wêntis uwal katongton gumêbyar | lir malam putih pineso | swaning nata mlar mingkus | sang dyah sinungkêman kang wêntis | dèn ayu atur sêmbah | adhuh kula nuwun | kadar iki ratu apa | têka arsa ngulihi kaya bêbayi | tur ta wêtêng wong liya ||
18.28 sampun sangêt-sangêt sri bupati | botên ilok anyuda lêksana | angasorkên dêrajate | têka kêkalung pupu | kaya dudu tingkah nêrpati | Kangmas Dipati Sampang | ika dudu ratu | prandene yèn sacumbana | ngarah-irih tan kadi dika puniki | ambêkuh sri narendra ||
18.29 satuwuk durung brăngta lir iki | lamun Paman Adipati Sampang | anjaluk ojol-ojole | kabèh wong sakêdhatun | sun urupkên liron bok ramping | pêsthi suduk sarira | wurung awor lulut | gusti lawan jêngandika | radèn ayu mèsêm sarwi jiwit lirih | lah iki basakêna ||
18.30 têka mikul pupune wong cilik | lah ta iya măngsa kuwalata | jêr uga karsane dhewe | kudu sangsangan pupu | apan ingsun ora ngajani | măngsa anyarikana | mêngkana wus campuh | jalwèstri numpêki ing tyas | apêrsasat mati sajroning aurip | kanikmataning badan ||
18.31 tan winarna luwaring arêsmi | mumpung-mumpung ambal kaping tiga | duk wiwite lingsir kilèn | apan ta kongsi surup | radèn ayu pan sampun mijil | wanti-wanti winêkas | ywa wistarèng kakung | gya mantuk praptèng pondhokan [[112]: pondho...kan] | Pangran Sampang lagya ngucêl-ucêl pêksi | kagyat garwane prapta ||
18.32 puyuh sampun kinurungan malih | sang dyah rinangkul ginănda-gănda | asru inginggatan age | pangran awas ing kalbu | yèn kang garwa kacidrèng rêsmi | mambêt smaraning tilam | nangling babo masku | pêgèmu sira culika | apa dosaningsun gusti sira nyilib | tumungkul mêgap-mêgap ||
18.33 matur lamun pinrusèng narpati | sang dyah sumungkêm pada karuna | pangeran sapamyarsane | ngadêg suraning kalbu | pan wus tamtu kalêbèng gurit | rêrêpèn uran-uran | tan nisir sêrambut | galêpung tinulis wayang | dadol[4] wijen amêsthi lamun nyatroni | wong ginênti somahnya ||
33–34 dari 106

 


măngsa. (kembali)
anêmêni. (kembali)
dhodhog. (kembali)
dodol. (kembali)