Tembang macapat
Babad Pakualaman, Leiden University Libraries (D Or. 15), 1800, #1018
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Pakualaman, Leiden University Libraries (D Or. 15), 1800, #1018
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
26 dari 47
52–53 dari 106
514–523 dari 1.054
26.10 | lajêng dhêdharan ngiras apikir | angandika Pangeran Mêdura | ing bratya[1] Surabayane | kakang onêng kalangkung | ingsun maring ing sira watir | mênawa kawêdaka | ing sasolah iku | matur Tumênggung Jangrana | sakêlangkung gèn kawula ngati-ati | upami sinikara || |
26.11 | pan akathah tiyang Surawèsthi | kalih èwu kang têngga kawula | prasamya ti-ati mawon | pami kalingkab ulun | dèn prugula dera narpati | pêsthi adamêl susah | wong Surabaya gung | ingamuka pêsthi bubrah | dèn lêmbata kawula sampun ngatyati | sabên-sabên aseba || |
26.12 | duk rakanta pangran lalos latri | katujune kawula dinuta | kinarya senapatine | nututi lampahipun | sira pangran gumujêng bêlik | dilalah karsaning Ywang | rahayu ing laku | matur Tumênggung Jangrana | sri narendra kawula sawang ing mangkin | cahyane sampun biyas || |
26.13 | kadi dede cahyaning narpati | yèn kalane miyos sinewaka | lir Cina mulês wêtênge | datan adarbe kuwung | prak atine sampun ngunusi | sengohe wus lumajar | manise kaplayu | tan wontên mantranya lawan | kangjêng swargi rakanta [[140]: ra...kanta] sri narapati | salir solah bawanya || |
26.14 | Pangran Sampang anuduhkên aglis | surat ingkang sangking ing Sêmarang | tinupiksa ing têmbunge | Dipatya Surèngkewuh | langkung tusthanira ing galih | Pangran Sampang ngandika | hèh kakang karsèngsun | aprêkara Surapatya | sun utusi aja obah aja osik | yèn nêdya têtulunga || |
26.15 | marang Prabu Kartasura nuli | ingsun gêcak nagri Pasuruan | aja ngrêregoni gawe | nadyan mintara tèngsun | kakang marang nagri Sêmawis | yèn wis ing Pasuruan | karuwaning laku | matur Tumênggung Jangrana | inggih lêrês inggih anuntên suwawi | paduka utusana || |
26.16 | wus akarya surat sang dipati | dan anuduh pra mantri sêkawan | mantri Surabaya roro | kanêm duta wotsantun | pangarsane ran Konangpasir | duta sampun umêsat | anumpak ing laut | ing ênu datan winarna | gancanging kang carita cundha wus prapti | nagri ing Pasuruan || |
26.17 | wus katur mring Sang Wiranêgari | duta Sampang sigra tinimbalan | praptèng ngarsa tur surate | dan tinanggapan gupuh | tinupiksa sinukmèng galih | têmbunge kara-kara | salam donganingsun | rakanta Pangran Mêdura | Anyakrèngrat dhumatênga ingkang rayi | sang andon Pasêdhahan || |
26.18 | wiyosing kang manira wèh uning | adhi marang jênêng pêkênira | manirarsa ngadêgake | ing Pangran Pugêr ratu | lamun sira adhi ngêboti | ing Rajèng Kartasura | mungsuh lawan ingsun | yèn sira tan munasika | pêsthi arja lah iku pilihên adhi | yèn kêna ingsun aman [141] || |
26.19 | wus kêdhadha têmbunging kintaki | duta Sampang sampun ingangsulan | pinisalin sigra lèngsèr | tan kawarna ing ngênu | ing Mêdura sang duta prapti | lajêng tumamèng ngarsa- | nira pangran wau | duta manêmbah tur surat | angsul-angsul sangking Sang Wiranêgari | surat wus tinampanan || |
52–53 dari 106
1 | Variasi: brêtya (dan di tempat lain). (kembali) |