Tembang macapat

Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
11 dari 234
59–60 dari 1.487
587–596 dari 14.865
011.097 Arya Damar mijil saking puri | saha bala miwah grahanira | anitih èsthi kalihe | nulya sira tumanduk | jawèng kitha panêpis iring | padêdesan wus têlas | putra tan kapangguh | malah têka ing sadina | angulati putra tan măntra kapanggih | umênêng Arya Damar ||
011.098 Arya Damar mojar ingkang swami | hèh Sang Putri ing Cina riningwang | tanayanira rahadèn | karo datan kapangguh | datan owah jangjining Widi | tan kêna ngrekadaya | pan wus jangjinipun | pinisah yayah lan suta | pirabara yèn sira sinungan panggih | ing benjang dening suksma ||
011.099 pramèswari mênêng pan umiring | wus pinupus yèn karsaning Suksma | Sang Arya mantuk lampahe | tumama ring kadhatun | myang sakathahing bala mantri | mantuk sowang-sowangan | maring wismanipun | wong sanagarèng Palembang | jalu èstri sadaya samya gêng kingkin | nata kecalan putra ||
011.100 ri sampunnya lingira ing nguni | kang kocapa Radèn Kusèn ika | prapta ing wanantarane | kandhêg ing lampahipun | Radèn Kusèn nulya ningali | mangilèn ngalèr ngetan | kang kidul kadulu | tan ana janma katingal | Radèn Kusèn [2: 27: Ku...sèn] mêmènèk wrêksa waringin | inggil ta tanpa padha ||
011.101 Radèn Kusèn tumulya ningali | ngetan bênêr saojana ika | umulat marang kadange | pinggir talaga lungguh | Radèn Kusèn angling ing ati | nyata ika si kakang | ring panduluningsun | yèn ingsun amaranana | ring si kakang manawa ulun dinalih | ingutus dening rama ||
011.102 yêkti kagyat si kakang ing mangkin | manahira anarka maringwang | kinon mring ramaswèng mulèh | yêkti duka mring ulun | Radèn Kusèn mudhun ing siti | nulya sira lumampah | pinaliwat sampun | kira-kira sapandulwan | têbahira Radèn Patah aningali | ywan arinira lintang ||
011.103 pan kawuri Radèn Patah nyèngi | Radèn Kusèn ari marenea | pan ulun ana ring kene | Radèn Kusèn awangsul | amiyarsa kakange angling | mangsah manungsung agya | arinira cundhuk | manêmbah ring kakangira | Radèn Patah nulya sira dèn sungkêmi | manangis arinira ||
011.104 Radèn Patah sigra dènira ngling | ari Kusèn mring êndi karsanya | saur sêmbah Radèn Kusèn | kakang dinukan ingsun | dening ramandika sang aji | dene ulun lênggana | ing karsa sang prabu | kinarya patih tan miyang | ulun iki tinundhung dening rama ji | lunga saking Palembang ||
011.105 mangkin iki tumamèng wanadri | tarkaningwang ulun yèn têkaa | anarka mring Jawa age | ngawulèng Majalangu | Brawijaya dibya ing Jawi | pratama ing rat sabrang | pranata kang mungsuh | ambêk sadu paramarta [2: 28] | sarya boga suta wisesa pan ngadil | Jawa tanpa sisingan ||
011.106 Radèn Patah sigra dènya angling | ari Kusèn mangkono karsanya | ulun milu sira radèn | karsanira sun anut | aywa pisah ari lan mami | parastrorip parênga | kita lawan ulun | anulya parêng lumampah | sampun lêpas ana wong bêbegal kalih | angadhang nèng dêdalan ||
59–60 dari 1.487