Tembang macapat
Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
124 dari 234
737–738 dari 1.487
7.368–7.377 dari 14.865
124.044 | sira kangjêng pangeran dipati | lamun silih jumênênga nata | dadya wêwêla jênênge | Pangeran Pugêr gupuh | sigra mijil lan ari kalih | wus praptèng panangkilan | punang layon sampun | winêdalakên saksana | kori kidul sinarèkakên Magiri | gumêr tangis jro pura || |
124.045 | kang ngiringakên layon narpati | mantri gêdhong dinuta sadaya | Ratu Kancana andhèrèk | ambêkta reyal sèwu | kas kayanya nata pribadi | dede[1] wêdaling praja | reyal muklis tuhu | saking karingêt narendra | sira Radyan Suryakusuma tinuding | dhèrèk layoning uwa || |
124.046 | tan kawarna wau kang lumaris | kawarnaa pangeran dipatya | nimbali Sumabratage | sampun prapta ing ngayun | jêng pangeran ngandika aris | hèh bapa karsaningwang | ingsun madêg ratu | Ki Sumabrata tur sêmbah | botên mawi utusan dhatêng Batawi | tur wikan nata seda || |
124.047 | lan mracayakkên sampeyan gusti | lamun arsa madêga narendra | jêng pangeran andikane | yèn sun wus madêg ratu | apracaya luwih abêcik | ing mangkya ngong tan arsa | yèn asunga wêruh | lah uwis sira mêtua | lan sakèhe pra niyaka aja mulih | mung arsa kêkampuhan || |
124.048 | Ki Sumabrata tur sêmbah mijil | sawijilira Ki Sumabrata [16: 42] | Ki Wiraguna nulyage | ingandikan mring ngayun- | nira kangjêng pangran dipati | sapraptanirèng ngarsa | Wiraguna matur | yèn suwawi jêng pangeran | angrasuka wasiyat Kiyai Gundhil | pratăndha madêg nata || |
124.049 | jêng pangeran angandika aris | iya bênêr iku aturira | lah iya ingsun ênggone | sigra wau rinasuk | nanging pangran datan kawawi | dahat datan anongga | ing pangrasukipun | malah kongsi ngambil toya | toya wulu ambal kaping pitu nênggih | maksih datan kawawa || |
124.050 | malah gumêtêr sariranèki | saha karingêt mêdal lir siram | ya ta pangran andikane | mring Ki Wiragunèku | kayaparan karêpirèki | Wiraguna rèhira | Wiraguna matur | kawula anuwun duka | datan sagêd kawula munjuk ing gusti | sumăngga ingkang karsa || |
124.051 | Wiraguna dahat gêlèng ati | sang paksaraja aris ngandika | ora dadi pikir manèh | măngsa wurunga iku | iya dening prakara iki | lah wa sira mêtua | mêpêka wong ingsun | ing jro kabèh undhangana | asiyaga pêpak anèng păncaniti | pan ingsun miyos agya || |
124.052 | Ki Wiraguna nêmbah wus mijil | rajaputra sampun asiyaga | wong kaparak pêpak kabèh | wus tata ênggènipun | tan kaliru prênahirèki | miwah para santana | tanapi tumênggung | dipati măncanagara | pêpak andhèr miwah punggawèng pasisir | jêjêl nèng panangkilan [16: 43: panang...kilan] || |
124.053 | Pangeran Sarip pan sampun prapti | miwah sagung kang para ngulama | ki pangulu myang kêtibe | wong dalêm kinon kumpul | ratu kulon gya angundhangi | sagunging kang ampilan | pan sampun angumpul | rajaputra sigra mêdal | Pangran Pugêr amêthuk anèng sitinggil | wus cundhuk lan kang putra || |
737–738 dari 1.487
1 | Kata ini awalnya ditranskripsikan sebagai "dene". Telah diperbaiki menjadi "dede" berdasarkan observasi dari M. C. Ricklefs (2019). (kembali) |