Tembang macapat

Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
133–134 dari 234
825–826 dari 1.487
8.242–8.251 dari 14.865
133.124 para putra Pasuruan [18: 22: Pasuru...an] wus lumaywa | angungsi mring wanadri | miwah Susunan Mas | tyasira kagegeran | sigra minggah dhatêng wukir | sawadyanira | ing Dhungul kang dèn ungsi ||
133.125 praptèng Dhungul kang abdi kênèng wêwêlak | akathah kang ngêmasi | ya ta Sunan Kendhang | têdhak dhatêng Balitar | sakèhing mantri kang sakit | sampun waluya | rêrêb tyase wong cilik ||
133.126 sabêdhahe nagara ing Pasêdhahan | tanbuh ingkang dèn ungsi | sira Susunan Mas | tansah apirêmbagan | kalawan kang para mantri | kadya bramara | sêdhêng mangisêp sari ||
134. Dhandhanggula
109. Sunan Êmas (Sunan Kendhang) nungkul dhatêng Kumpêni lajêng dipun aturi tindak dhatêng Batawi
134.001 langkung sungkawa sri narapati | Susunan Mas sigra aputusan | dhatêng kumêndur sirage | mantri kalih ingutus | apan sampun binêktan tulis | punang duta gya mêsat | tan winarnèng ênu | lampahira aglis prapta | Surapringga wus panggih lawan Kumpêni | caraka atur surat ||
134.002 sigra tinampan kang punang tulis | tinupiksa ungêling nawala | lamun arsa nungkul mangke | sarta amintak ampun | dhatêng sagung para radpêni | kumêndur suka ing tyas | alon dènnya muwus | hèh duta sira matura | mring sang nata yèn têmên arsa badhami | kalawan jênêng ingwang ||
134.003 gustinira mangke sun aturi | têdhak marang nagri Surapringga | besuk yèn wus praptèng kene | apa sakarsanipun | sayêktine ingsun jurungi | yèn [18: 23: yè...n] arsa madêg nata | amêngku kaprabun | anèng nagri Kartasura | punang duta nulya sami pinisalin | kulambi sabuk wastra ||
134.004 kang caraka wus tinundhung mulih | duta mêsat praptèng ngabyantara | sigra matur mring gustine | langkung suka sang prabu | amiyarsa turing Kumpêni | sang nata sigra dandan | lan sawadyanipun | warnanên Pangran Balitar | wus utusan dhatêng Sunan Kendhang aglis | amundhut babêrkatan ||
134.005 waos Ki Baru bajo Ki Gundhil | miwah dhuwung Kiyai Balabar | kang kinon wus mêsat age | akêbat lampahipun | sampun prapta ngarsèng narpati | punang duta turira | kawula ingutus | dhumatêng rayi paduka | Jêng Pangeran Dipati Balitar nênggih | ngaturkên ingkang sêmbah ||
134.006 lawan malih kawula tinuding | amundhut sagung ingkang pusaka | rama paduka kang akèn | amundhut Kyai Baru | myang rasukan Kiyai Gundhil | Susunan Mas lingira | sugal asmu bêndu | hèh warnanèn Si Sudama | yèn dhèwèke kinongkon mring paman aji | amundhut babêrkatan ||
134.007 besuk yèn ingsun praptèng nagari | Surapringga waos dhuwung ingwang | miwah Kiyai Bicake | sun srahakên gustimu | ingsun mangke dipun aturi | tindak mring Surabaya | lan sawadyaningsun | Kumpêni ingkang angundang | apanggihan lan ingsun nèng Surawèsthi | punang dutaglis mêsat ||
825–826 dari 1.487