Tembang macapat
Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
133–134 dari 234
825–826 dari 1.487
8.242–8.251 dari 14.865
133.124 | para putra Pasuruan [18: 22: Pasuru...an] wus lumaywa | angungsi mring wanadri | miwah Susunan Mas | tyasira kagegeran | sigra minggah dhatêng wukir | sawadyanira | ing Dhungul kang dèn ungsi || |
133.125 | praptèng Dhungul kang abdi kênèng wêwêlak | akathah kang ngêmasi | ya ta Sunan Kendhang | têdhak dhatêng Balitar | sakèhing mantri kang sakit | sampun waluya | rêrêb tyase wong cilik || |
133.126 | sabêdhahe nagara ing Pasêdhahan | tanbuh ingkang dèn ungsi | sira Susunan Mas | tansah apirêmbagan | kalawan kang para mantri | kadya bramara | sêdhêng mangisêp sari || |
134. Dhandhanggula | |
109. Sunan Êmas (Sunan Kendhang) nungkul dhatêng Kumpêni lajêng dipun aturi tindak dhatêng Batawi | |
134.001 | langkung sungkawa sri narapati | Susunan Mas sigra aputusan | dhatêng kumêndur sirage | mantri kalih ingutus | apan sampun binêktan tulis | punang duta gya mêsat | tan winarnèng ênu | lampahira aglis prapta | Surapringga wus panggih lawan Kumpêni | caraka atur surat || |
134.002 | sigra tinampan kang punang tulis | tinupiksa ungêling nawala | lamun arsa nungkul mangke | sarta amintak ampun | dhatêng sagung para radpêni | kumêndur suka ing tyas | alon dènnya muwus | hèh duta sira matura | mring sang nata yèn têmên arsa badhami | kalawan jênêng ingwang || |
134.003 | gustinira mangke sun aturi | têdhak marang nagri Surapringga | besuk yèn wus praptèng kene | apa sakarsanipun | sayêktine ingsun jurungi | yèn [18: 23: yè...n] arsa madêg nata | amêngku kaprabun | anèng nagri Kartasura | punang duta nulya sami pinisalin | kulambi sabuk wastra || |
134.004 | kang caraka wus tinundhung mulih | duta mêsat praptèng ngabyantara | sigra matur mring gustine | langkung suka sang prabu | amiyarsa turing Kumpêni | sang nata sigra dandan | lan sawadyanipun | warnanên Pangran Balitar | wus utusan dhatêng Sunan Kendhang aglis | amundhut babêrkatan || |
134.005 | waos Ki Baru bajo Ki Gundhil | miwah dhuwung Kiyai Balabar | kang kinon wus mêsat age | akêbat lampahipun | sampun prapta ngarsèng narpati | punang duta turira | kawula ingutus | dhumatêng rayi paduka | Jêng Pangeran Dipati Balitar nênggih | ngaturkên ingkang sêmbah || |
134.006 | lawan malih kawula tinuding | amundhut sagung ingkang pusaka | rama paduka kang akèn | amundhut Kyai Baru | myang rasukan Kiyai Gundhil | Susunan Mas lingira | sugal asmu bêndu | hèh warnanèn Si Sudama | yèn dhèwèke kinongkon mring paman aji | amundhut babêrkatan || |
134.007 | besuk yèn ingsun praptèng nagari | Surapringga waos dhuwung ingwang | miwah Kiyai Bicake | sun srahakên gustimu | ingsun mangke dipun aturi | tindak mring Surabaya | lan sawadyaningsun | Kumpêni ingkang angundang | apanggihan lan ingsun nèng Surawèsthi | punang dutaglis mêsat || |
825–826 dari 1.487