Tembang macapat
Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
15 dari 234
83–84 dari 1.487
826–835 dari 14.865
015.009 | dene têka anglirkên wêwêling | malah silih aja dèn wêkasa | têka sira salah gawe | sang dyah ayu amuwus | kakungira kang dèn takoni | Ki Omah pakênira | boya ganggu-ganggu | wau sapungkur manira | pakênira baya angungkab-ungkabi | ing dang-dangan manira || |
015.010 | wêkasane sira apêpanggih | lan manira ing mangke kewala | baya ta sampun jangjine | pan manira karuhun | asal saking ing widadari | apan wus kamanusan | iya milanipun | amarga ing pakênira | lah Ki Omah manira apamit mulih | maring kayangan ingwang || |
015.011 | ingsun mangke kamanusan malih | iya saking tingkah pakênira | baya ta sampun jangjine | kakung tan kêna muwus | sakalangkung ngungun tan sipi | kaya dèn wangsulêna | polahe kang luput | anglês kang sarira lupa | dening garwa mangke atêmaha runtik | gêgêtune nalăngsa || |
015.012 | sangêt gêlane sang liring sari | apan beda kaya saban-saban | owah sakalir-kalire | wus andèh manahipun | kawarnaa ngalami-lami [2: 69: nga...lami-lami] | ical kasêktènira | tan kadi karuhun | sangêt dènya kamanusan | sasolahe owah kalawan kariyin | Dèwi Anawangwulan || |
015.013 | kalampahan wau sabên enjing | angratêngi sêga lawan jangan | jamak-jamak lan wong akèh | pan katêkan anutu | nora towong pan sabên enjing | pari salumbung têlas | wau sang rêtna yu | samana ya ta katingal | kang rasukan ăntakusuma kapanggih | ana ing dhasar pisan || |
015.014 | sang dyah ayu jêngêr krasèng ati | cidraning laki saya katingal | kaya ginugah bêndune | nora sangsaya lipur | saya katon nora sayêkti | mila saya angrêbda | dukane sang ayu | angucap ing lakinira | lah Ki Omah manira apamit mulih | pakênira kantuna || |
015.015 | manawa rare iku anangis | para gawèkêna pêpanggungan | apan iku panangise | rare maksih anusu | milanipun lamun anangis | unggahnèng pêpanggungan | mêrang kêtan wulung | sarate para obonga | soring panggung dening manira nuruni | iku wêkas manira || |
015.016 | kakungira angling amlasasih | Gusti unggwan ulun angawula | ywan ulun ana sisipe | lah apuranên ulun | benjing malih amêmarèni | yèn tan ingapuraa | tatar wlas marèngsun | sapa ta ri kang asiha | mring ulun ya yèn kita prasida mulih | ulun lah pêjahana || |
015.017 | ywan ulun yayi wus têmah pati | lah tilarên ri sakarsa kita | ulun tan wruh sawurine [2: 70: sa...wurine] | tan sagêd ulun kantun | lamun kita tilara yayi | yêkti ingong palastra | brăngta ri sang arum | kayaparan karsanira | kita tilar yêkti suta kita nangis | tanya marang ing sira || |
015.018 | dahat tan bisa ulun mas yayi | amomong marang ing sutanira | aparing ênêng-ênênge | dene maksih anusu | kayaparan polah ngong yayi | angling rêtna juwita | yèn arsa anusu | gya unggah nèng pêpanggungan | dening mênêng rareku dera anangis | mêrang kita obonga || |
83–84 dari 1.487