Tembang macapat
Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
187–188 dari 234
1.113–1.114 dari 1.487
11.127–11.136 dari 14.865
187.038 | saking nagari Kartasurèki | nama Pangeran Wiramênggala | lan Radèn Wiratmêjane | utusan prapta sampun | katur kabeh ingkang wêwêling | Singsèh mring Martapura | nanging tan lumaku | Singsèh pinanggil praptaa | sigra Singsèh matur ing pangeran aris | tuwan sêsareana || |
187.039 | dipun sakeca wontên ing ngriki | kawula ngundhangi wadya Cina | sami ngumpula barise | bok prapta kang bêbujung | kula kène ambilawani | sajatine Kapitan | Singsèh nyolong laku | mring pondhoke Martapura | sapraptane panggih wus atata linggih | nèng pondhoke pungkuran || |
188. Pangkur | |
188.001 | singsèh alon wuwusira | kadipundi tuwan radèn puniki | pikir dika kang satuhu | ing praptane Pangeran | Arya Wiramênggala pangungsinipun | lawan Radèn Wiratmêja | wong tuwane dèn patèni || |
188.002 | gêgawane winatara | lanang wadon kalêbu lare cilik | kadi ta luwih wong satus [24: 20: sa...tus] | ingkang sikêp gêgaman | wontên tiyang salawe kadi tan langkung | manthuk-manthuk Martapura | itu bapak lêbih baik || |
188.003 | Pangeran Wiramênggala | pangungsine maring dika sayêkti | bapak ingkang punya untung | pasthi puniku uga | ngenggalakên ing lêlakon pêcahipun | tulunge topekong dika | wudharing rèh kang piningit || |
188.004 | pangran mangke panggihana | sarta dika ature dèn aririh | makatên andika matur | pangran kula punika | ing samangke kadi ta wong wuta bisu | saking gadhêgêlên lampah | tan wontên kang mratikêli || |
188.005 | mangke tamian paduka | sami gupuh mikir ing wadya alit | dening sănggarungginipun | sadaya kang wong Cina | dening lagya ayun-ayunan kang pupuh | wong Cina lawan wong Jawa | angrangkêp lawan Kumpêni || |
188.006 | yèn paduka ngungsi nyata | sayêktine wong Cina anglabuhi | nanging ta pratandhanipun | asèlèha gêgaman | tumbak bêdhil pêdhang pasêr lawan tulup | kawula kang ngrawatana | wong Cina eca tyasnèki || |
188.007 | yèn wus gêgamane kêna | nuli ingsun karyakkên rèngrèng benjing | sêrat ingkang badhê katur | Radèn Natakusuma | sayêktine lajêng katur sang aprabu | punika ingkang amêcah | lêlakon ingkang piningit || |
188.008 | Kapitan Singsèh miyarsa | langkung suka ya radèn aprayogi | nanging ta gêgaman iku | kathah wong Kartasura | kang nututi puniku roro Tumênggung | Arya Malayakusuma | Tumênggung Mangkuprajèki [24: 21: Mangku...prajèki] || |
1.113–1.114 dari 1.487