Tembang macapat

Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
36 dari 234
209–210 dari 1.487
2.088–2.097 dari 14.865
036.038 adipati ing Tuban sigrangling | kakang Senapati ing Ngalaga | dene asangêt dukane | dènnya dukani sunu | kapirare ingsun wastani | punapa purwanira [5: 44: pur...wanira] | dukanira asru | Senapati sigra mojar | pêcil alit pun Răngga paksa bumakit | kêdah tumut bêbaksan ||
036.039 angladosi wadyanira Tubin | karsanipun pun Răngga punika | bumakit paksa angêne | dening wong mudha punggung | toging prana tur nora bakit | dadya asung paguywan | mêmirang dinulu | tan layak pukulun mulat | ing tandange pêcil dalêm ing Matawis | awidhung paksa iya ||
036.040 adipati ing Tuban sigrangling | sutèng ulun aywa sira sora | baksaa sun tingalane | wong Tuban pan wus gambuh | nora layak sira kêmbari | lingse gêgina uwa | payo sutaningsun | wong Tuban sira tirua | nanging poma aywa sêdya angladèni | măngsa sira mênanga ||
036.041 pan wis agambuh wong ingsun Tubin | lingse amêmuruk maring sira | aja cacak sira rare | yèn mênanga amungsuh | tingalana tandange ugi | sira èmpêr-èmpêra | payo sutaningsun | kang ngladènana wong Tuban | Radèn Răngga tumungkul dènnya alinggih | langkung dènnya angrêpa ||
036.042 Dipati Tuban sigra ningali | ing dêdêge Radèn Răngga ika | Dipati Tuban têmbunge | abêcik tangkêpipun | pan dhuwure yakti apêkik | sutèng ulun punika | wantu taksih timur | hèh wong Tuban iku iya | sutèng ulun aywa ta sira têmêni | rowangên baksa kêmbang ||
036.043 hèh wong Tuban lah poma sirèki | ladènana baksane Ki Răngga | yèn kênaa sanjatane [5: 45] | ingsun têtêk gulumu | poma aywa ta sira lali | pan iku sutaningwang | kapirare dangu | sun juwing sawalang-walang | kulitira ngong karya tongtonan iki | anèng nagri Mataram ||
036.044 kakang Senapati ing Matawis | putrandika Radèn Răngga ika | mali-mali ingsun akèn | tan mangkat dening takut | dhatêng tuwan sutanirèki | lah atagên dèn agya | Radèn Răngga iku | karantên tutuga suka | abêbaksan wayahe wong anom pêkik | kêdah tinon ing janma ||
036.045 Senapati ing Ngalaga angling | sutèng ulun Radèn Răngga kita | lah tumandanga dèn age | tamèng towok pinundhut | pan gotong pat tamèngirèki | waja ingkang kinarya | kotbuta dinulu | gotong kalih towokira | sarêng katon kagèt Adipati Tubin | satuwuk dèrèng mulat ||
036.046 tan kumêdhèp dènira ningali | padha malongok wadya ing Tuban | padha ngucap jro nalane | nora layak punika |[1] gêgamane manusa iki | tan ana tanah Jawa | kang kadya puniku | anulya sira tumandang | Radèn Răngga tamèng towok dèn gêgêli | ngumbulakên ngawiyat ||
036.047 towokira mibêr kadya paksi | alap-alap katone saalab | anulya mudhun sirage | pan tinadhahan pupu | myang tinundha sinăngga gigir | murub tumibèng jaja | sanjata pan lêbur | mantri Pajang sami cingak | adipati ing Tuban kucêm ningali | kasoran wadyanira [5: 46] ||
209–210 dari 1.487

 


Biasanya guru lagu u: puniku. (kembali)