Tembang macapat

Babad Pajang, Anonim, akhir abad ke-19, #1845

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Pajang, Anonim, akhir abad ke-19, #1845

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
17–18 dari 57
76–77 dari 241
760–769 dari 2.402
17.045 sang nata gya mundhut salin | kuda aran bratayuda | sêmbada agêng luhure | jêng sultan aris ngandika | mring wadya ing Mataram | layak nagri ing Madiun | sira padha obongana ||
17.046 apan iku witing kardi | lamun băngga patènana | jarahên kêbo sapine | wong Mataram wus tumandang | kabèh samya rinayah | binoyongan èstrinipun | ingkang băngga pinêjahan ||
17.047 wong Madiun aningali | polahipun wong Mataram | nora anyana atine | lamun Madiun rinusak | dene ta sampun eca | pêpadone duk rumuhun | mêngko têmah tan mangkana ||
17.048 sakèhe wong desa sami | lumayu angungsi kutha | wong Mataram wuru kabèh | kang kacandhak pinêjahan | wong cilik kang lumajar | wênèh angungsi mring gunung | nahan ingkang kawuwusa ||
17.049 Pangeran Madiun nênggih | sampun ngaturan uninga | yèn wong cilik wus binoyong | ingkang băngga pinatenan | Panêmbahan anjola | ing kalbu langkung gêgêtun | lir sinambêr pêksi nila ||
18. Dhandhanggula
18.001 Panêmbahan Madiun nabda ris | datan nyana dèn suk wong Mataram | têka mangkene dadine | wong ing Mataram iku | sun arani wisa martani | marma wantêr kewala | wisa paminipun | Panêmbahan lon ngandika | mring garwane tanapi pra putra sami | ge padha adandana ||
18.002 Panêmbahan putrane mung kalih | pambajênge rêtna ayu endah | Rêtna Dumilah namane | Mas Lonthang ingkang jalu | karsanira sri narapati [2: 22] | putra èstri tinilar | anèng jro kadhatun | lah nini sira kèria | apan sira ingkang rinêbut ing jurit | marang Ki Senapatya ||
18.003 wus pantêse wong bêdhah nagari | antuk boyongan jarah barana | kang kalah kêna putrine | lah kèria nak ingsun | tunggonana kuthamu nini | wong dalêm kang saduman | tunggua sirèku | kang putra nangis kêlara | sêsambate sang rêtna yu amlasasih | niba nuli kantaka ||
18.004 ingkang ibu sarêng samya nangis | nora bisa pisah lawan sira | kalara-lara tangise | dhuh nyawa putraningsun | kayaparan ta sira nini | tinilar ibu rama | wong dalêm gumuruh | pan sami wuyang-wuyungan | kang sawênèh ana kang niba ing siti | wênèhana gulungan ||
18.005 apuyêngan wong sadalêm puri | bilulungan sangêt ajrihira | sang nata angrês driyane | angling mring garwanipun | lah ta payo dandana sami | apan ta putranira | srahêna Hyang Agung | kang garwa nangis kalara | ingkang putra Rêtna Dumilah anjêrit | sangêt dènnya kantaka ||
76–77 dari 241