Tembang macapat
Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
336 dari 722
1.331 dari 3.190
13.301–13.310 dari 31.891
336. Sinom | |
336.001 | Sawusnya nitih ancala | Hyang Surya sang brangta nuli | tumurun saking aldaka | abdi kêkalih nèng wingking | praptaning ngandhap nuli | yata lajêng lampahipun | margèng jurang sasêngkan | parang rong pèrèng kapering | kang kandhêgan curi mingis lir sutikna[1] || |
336.002 | Prandene mêksa dènambah | tan kengguh margi kang sungil | tan wontên baya kang ketang | amung andulwèng sawiji | kang karya bumi langit | kang pinanthêng ing pandulu | darung ing lampahira | sadina dènnya lumaris | pan ararywan sabên ing wêktu kewala || |
336.003 | Bakdane nuli lumampah | ngetan bênêr (ng)gyan lumaris | yata aningali arga | agêng dhukuhe kaèksi | gêng gêng yèn tinon asri | pan anèng sukuning gunung | dhukuh punika aran | pan ing Taramaledari[2] | gunungipun ingaranan ardi Gora || |
336.004 | Dadya dhukuh milu karan | dene ingkang apalinggih | ki buyut Wasibagêna | gêntur ing tapanirèki | dhasar ngèlmune luwih | pan dadya paguron agung | sagung patinggi desa | akathah sabatirèki | ingkang tumut wisma patangpuluh ana || |
336.005 | Masjide katon anganggrang | pagêr tabag dènênjêdi | lir sa[...]un[3] saking kodahan[4] | balumbangira ngubêngi | ingon ulam mawarni | tharik sasêkaranipun | samya binatur sela | amêpêki sawarnining | naga puspa kumuning ngapit ing lawang || |
336.006 | Kênanga nèng (n)jawi pisan | palakirna amêpêki | manggis dhuku lan pijêtan | gowok kêpundhung kêcapi | pêlêm duryan kuwèni | pakèl rambutan lan jêruk | srikayane ngayangan | mangsane lagya woh sami | angrêmbaka kang têbu-wulung-arjuna [5: 58] || |
336.007 | Dhasar toyane tumumpang | wèh[5] anjog saking ing ardi | tibane pan tinalangan | kilèn[6] ngubêngi kikitri | ingkang wisma aparik | asêgêr-sêgêr dinulu | ki buyut wismanira | anèng têngah dènubêngi | ing wismane sagung para santrinira || |
336.008 | Pan kêkalih kêtibira | papat marêbotirèki | apan ta ngiras kêbayan | wong papat puniku nênggih | kêtib aran Nuripin | sawijine kêtib Samud | marêbot ki Jatruna | kalawan mêrbot Nurkasim | lawan Kêrtasapele Kêrtasapala || |
336.009 | Ki buyut Wasibagêna | adarbe atmaja kalih | sami èstri kalihira | warnane samya yu luwih | yèn ing desa munjuli | duk samya birainipun | wastane kang atuwa | awasta Nikèn Pangliring | ingkang anèm wastanira ra Sumêkar || |
336.010 | Kalangkung dinama-dama | marang rama sang ayogi | ing sapantêse wong arga | saking dêlape sasiwi | yata sang tapa nuli | pinarak langgar mumuruk | mring sagung santrinira | gumuruh santrinirèki | Nikèn Rara lan ibu ngaji nèng wisma || |
1.331 dari 3.190
1 | § Prayoginipun | sutiksna |. (kembali) |
2 | § Prayoginipun | Tatarmalédari |. (kembali) |
3 | Ada huruf yang tidak dapat dibaca. (kembali) |
4 | § Prayoginipun | kadohan |. (kembali) |
5 | § Prayoginipun | wè | [wé]. (kembali) |
6 | § Prayoginipun | kalèn |. (kembali) |