Tembang macapat

Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
336 dari 722
1.331–1.332 dari 3.190
13.307–13.316 dari 31.891
336.007 Dhasar toyane tumumpang | wèh[1] anjog saking ing ardi | tibane pan tinalangan | kilèn[2] ngubêngi kikitri | ingkang wisma aparik | asêgêr-sêgêr dinulu | ki buyut wismanira | anèng têngah dènubêngi | ing wismane sagung para santrinira ||
336.008 Pan kêkalih kêtibira | papat marêbotirèki | apan ta ngiras kêbayan | wong papat puniku nênggih | kêtib aran Nuripin | sawijine kêtib Samud | marêbot ki Jatruna | kalawan mêrbot Nurkasim | lawan Kêrtasapele Kêrtasapala ||
336.009 Ki buyut Wasibagêna | adarbe atmaja kalih | sami èstri kalihira | warnane samya yu luwih | yèn ing desa munjuli | duk samya birainipun | wastane kang atuwa | awasta Nikèn Pangliring | ingkang anèm wastanira ra Sumêkar ||
336.010 Kalangkung dinama-dama | marang rama sang ayogi | ing sapantêse wong arga | saking dêlape sasiwi | yata sang tapa nuli | pinarak langgar mumuruk | mring sagung santrinira | gumuruh santrinirèki | Nikèn Rara lan ibu ngaji nèng wisma ||
336.011 Pra samya amangku Kur'an | kang mulang ibunirèki | nahên wau kang lumampah | yata samana wus prapti | ing dhukuh Maledari | sang brangta rêsêp andulu | uning rakiting dhêkah | lan myarsèng kèh santri ngaji | pan kumêpyur èngêt duk kala nèng wisma ||
336.012 Yata laju lampahira | kèndêl sajawining kori | katuju ngênu samana | Kêrtisapele nèng (n)jawi | kagyat dènnya umèksi | wong ngadêg anèng ing pintu | bagus misih taruna | kang cahya amindha sasi | sigra Kêrtisapele manggihi nulya ||
336.013 Gupuh dènnya uluk salam | Kêrtisapele tanya ris | anak teja sulaksana | têmbe pun bapa umèksi | kang tinanya nauri | kewula[3] wong kawlasayun | santri saking ing Karang | nanging santri tanpa ngèlmi | anèng Karang tan antuk papan katiwar ||
336.014 Kalingan kang wus utama | marma kewala[4] puniki | ngumbara yêkti ngupaya | ing pandhita kang wus sidik | arsa ngrasèhkên [5: 59: ngrasèh...kên] ngèlmi | warti ing riki pinunjul | buyut Wasibagêna | marma manirènggal prapti | manthuk-manthuk Kêrtisapele saurnya ||
336.015 (Ng)gih lêrês anak kang warta | sayêkti kangjêng kiyai | anak pangraoskawula | pun bapa dèrèng amanggih | kawruh kadi ing ngriki | kula punika kang wau | santri saking ing Tuban | lir pun anak wus ngêblêgi | kesah amba kasmaran kawruh utama ||
336.016 Nglêlana anjajah desa | sabên wontên wong kang lêwih | kawula dhatêngi apan | maksih apêtêng ing galih | dèrèng padhang samênir | sarêng ngriki kula rawuh | tyasngong padhang têrawang | marmamba wisma ing ngriki | saking dening karêm ngelmune sang tapa ||
1.331–1.332 dari 3.190

 


§ Prayoginipun | wè | [wé]. (kembali)
§ Prayoginipun | kalèn |. (kembali)
§ Prayoginipun | kawula |. (kembali)
§ Prayoginipun | kawula |. (kembali)