Tembang macapat
Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, 1788, #981
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, 1788, #981
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
30 dari 46
162–163 dari 277
1.617–1.626 dari 2.770
30.018 | saking kêbate panandêring turăngga | Arya Jipang wus prapti | sawetan bêngawan | Sore katon gumawang | wong Sêsela aningali | yèn Arya Jipang | andêr prapta pribadi || |
30.019 | Adipati Jipang gandhêg[1] sabrang wetan | anèng pigiring kali | lèpèn sore ika | sampun adhêp-adhêpan | kocaping wêwalêr dhingin | sapa kang nabrang | pasthi apês kang jurit || |
30.020 | wong Sêsela surak lir pendah ampuhan | ingkang nindhihi baris | têtiyang tantama | apan wong pêpilihan | angrampit pinggiring kali | ayun-ayunan | sami angati-ati || |
30.021 | Adipati Jipang asru angandika | hèh sapa kang kardi |[2] sung layang maringwang | mara sira nabranga | ngong kêmbulana ngajurit | dhêdhêmên ingwang | yèn kinêmbulan jurit [302] || |
30.022 | wong tamtama wong Sêsela samya ngucap | lah iya gusti mami | sung surat mring sira | iya Dipati Pajang | nabranga ingsun kêmbari | dudu prawira | yèn kandhêga ing kali || |
30.023 | lamun sira arya tuhuning prawira | yêkti sira nabrangi | ingsun tan suminggah | nadhahi yudanira | apan wus tandhinging ugi | padha prawira | nadhahi padha siji || |
30.024 | Adipati Jipang kalangkung bramatya | kudane dèn camêthi | asangêt ginêbyag | Adipati ing Jipang | anuli gêbyur ring kali | pun gagak rimang | kêbat dènnya anglangi || |
30.025 | anglwir palwa angsal angin dhinayungan | nora cêcêping gigir | surak wong Sêsela | apan sami prayitna | Pamanahan lan Panjawi | myang putranira | Ki Juru tan atêbih || |
30.026 | sarêng prapta ing pinggir Ki Arya Jipang | ginarudug ing bêdhil | sinosog ing watang | linêmbing binakolang | sinurak awanti-wanti | Ki Arya Jipang | kudane dèn cêmêthi || |
30.027 | gagak rimang glis lumumpat anglir kilat | tibèng têngahing baris | kinarya wot pisan | janma kathah katujang |[3] ambakot nepak ngidêki | wonge Sêsela | akathah ingkang kanin || |
162–163 dari 277
1 | kandhêg. (kembali) |
2 | Kurang satu suku kata: hèh sapa kang akardi. (kembali) |
3 | katunjang. (kembali) |