Tembang macapat
Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, 1788, #981
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, 1788, #981
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
45 dari 46
258–259 dari 277
2.573–2.582 dari 2.770
45.010 | ciptanira sang dyah jroning ati | Senapati iki mêngko pêjah | aglis sinambut pastule[1] | Senapati pinastul | kaprawasèng jaja ngênèni | Senapati tan pasah | mèsêm sarya laju | sang dyah glis nyandhak sarampang | tinêmpuh Sang Senapati tan gumingsir | sang dyah mengo smu merang || |
45.011 | sang suputri mangêntyakkên gêndhing | gya umundur maring pasarean | tumulya narik dhuwunge | Gumarang aranipun | Panêmbahan ika ningali | nulya mênggah ing manah | amicarèng kalbu | dudu padu iki uga | yèn paksanên tan wande amitayani | sena ampungan |[2]| |
45.012 | ciptanira sang dyah jroning ati | baya sira tan amangan sêga | yèn tan tumama ing kene | pasthi sira ngong suduk | Senapati alon alinggih | munggwing mêdyaning lawang | lingnya saha ngungrum | ingasmaran sing kadohan | rinarêpa Senapati ngasih-asih | saha prayitnanira || |
45.013 | aminta sih lingnya Senapati | dhuh kusuma ulun iki nêndha |[3] pangapuranira anggèr | saking kwèh sisip ulun | apan ulun iki srah pati | dahat ulun tan nêdya | rumusak Madiun | watêking wadya akathah | wong Mataram [483: Ma...taram] tan kenging ulun pêpênging | wadya lit angrêrayah || |
45.014 | bok sampun sangêt amitambêhi | mring gêgêbale pun Senapatya | lah mirah sapanên anggèr | mirah andika muwus | lah punapa winalanggalih | apan mêksih gumêlar | sajroning kadhatun | kalamon wontên kang rusak | gêgêbale pun Senapati wilèni | anggèr kagunganira || |
45.015 | nadyan silih ajia sakêthi | ulun mirah kang angilènana | nanging sinapaa bae | sangking ing sisip ingsun | pan sumăngga ing ăngga iki | sakarsa ngukumêna | pan ulun jumurung | yèn tan wontên pangaksama | pan sumăngga dasihe datan gumingsir | katrap ngukum sang rêtna || |
45.016 | Senapati dan lingira malih | yèn kenginga kawula anêdha | pangapuranira anggèr | dahat kwèh sisip ingsun | sayêktose kawula gusti | apan dahat tan nêdya | rumusak Madiun | watêking wadya akathah | wong Matawis tan kenging kawula pênging | wong cili angrêrayah || |
45.017 | sangking awone wadyèng Matawis | gustiningsun anggèr nuhun duka | tibaa dasih ukume | sumăngga ing babêndu | mapan ulun atadhah runtik | suka yèn pêjahana | kawula sang ayu | upama dirada mêta | padhanana tan wande ambêbayani | sapa ingkang nănggaa || |
45.018 | tan aetang yèn amanggih pati | saking tan ana lèn kang kacipta [484: kaci...pta] | baya sira musthikane | rat jagat tan anêmu | ayunira dahat ngantèni | ing rat sapta buwana | sapta wiyat iku | pangrasa kawula dewa | tan amanggih gandêse akarya brangti | wong canggèh ing jro tilam || |
45.019 | Senapati nglosod angyatnani | angrêpa pan sangking doh sira |[4] anêlasakên baude | gusti dhuh jiwaningsun | ukumêna pun Senapati | sangking sisip pun kakang | anuhun bêbêndu | atêmbung tadhah mastaka | malah mandar wong ayu maria runtik | asiha ing pun kakang || |
258–259 dari 277
1 | pistule. (kembali) |
2 | Kurang dua suku kata: Senapati ampungan. (kembali) |
3 | nêdha. (kembali) |
4 | Kurang satu suku kata: angrêrêpa pan sangking doh sira. (kembali) |