Tembang macapat
Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, 1788, #981
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, 1788, #981
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
45 dari 46
259–260 dari 277
2.583–2.592 dari 2.770
45.020 | Rêtna Jumilah ring manah rigrik | amiyarsa salingirèng priya | Senapati pangrurume[1] | angganira marlêsu | bayunira lwir dèn lolosi | asta cape sakala | dhuwung nulya runtuh | Senapati pan uninga | yèn sang putri gumiwang salwir pakarti | dhuwung runtuh ing lêmah || |
45.021 | Senapati nulya amarani | gya sinambut dhuwung kang lêligan | wus sinarungakên age | gya winangking sang prabu | sang dyah ayu nulya sinandhing | pan sarwi rinarêpa | dhuh rêtnaning ayu | dedea kang anănggaa | pêpanggile kadya tan dadia takir | kaprawasènga katga || |
45.022 | lah ing mangke kêrisira gusti | sun arani mangke Si Gupita | dening punika margane | andika sih maringsun | sa[2] dyah ayu datan nauri | maksih [485] cêngêng umulat | tyasira gêgêtun | ping kalih maksih karasa | ing rusake nagara Madiun iki | lolose ingkang rama || |
45.023 | Senapati tansah ngasih-asih | pan adangu dènira ngrêrêpa | malah hyang rawi surupe | gumanti kang sitangsu | Panêmbahan dènnya ngrêrêngih | dhuh gusti jiwaningwang | kang asawang madu | ngandikaa mring pun kakang | ing sakêcap pratăndha andika asih | kawula ngastupada || |
45.024 | têkakêna dhêndhanira gusti | dening rusake nagaranira | wong bang wetan kang agawe | wong Mataram wus bingung | tan uninga ing ala bêcik | têka padha ngrêrayah | mangke katarucut | punika ingapuraa | sakathahe dosane tiya[3] Matawis | pan abdi jêngandika || |
45.025 | Rêtna Jumilah sigra ngling aris | kari siji pêpanggil kawula | Senapati aywa kagèt | ingsun ngagêm panyukur | ing sajroning apulang rêsmi | yèn tan busik tan babak | tuhu gustiningsun | ya ta sang ayu ingaras | Senapati datan darana ningali | ingêmban mring jro tilam || |
45.026 | sang dyah ayu tan kawasa tampik | pêpanggile panyukur kinarya | alandhêp waja ginawe | dèrèng prapta sadalu | kang panyukur wus ngali-ali | pratăndha yèn tinêkan | sang dyah putrèng ratu | dening Sang Rêtna Jumilah | kadyangganing katiban wongwa kasami | asru panjolanira [486: panjo...lanira] || |
45.027 | prapta raina miyos tinangkil | praptèng ing jawi pêpêk sadaya | myang pra mantri santanane | miwah pra putra kumpul | Adipati Mandraka nênggih | samya lunggwèng ing ngarsa- | nya Rajèng Matarum | lawan kang para dipatya | samya nangkil miwah Adipati Pathi | saya duwe pangrasa || |
45.028 | raganira tansah dèn tingali | dahat sanès lawan saban-saban | lwir kang pangantèn sêmune | amicarèng tyasipun | kaya ngapa Ki Senapati | tan arsa abubaran | lawas nèng Madiun | iya dhawaknya akrama | apan ingsun datan anggawa pawèstri | pan ingsun tan abêtah || |
45.029 | sigra pamit Adipati Pathi | inggih kakang ing ulun punika | nuhun yun mantuk wiyose | ing Pathi wontên mungsuh | nguni sontên utusan prapti | sung wruh dhatêng kawula | bojo ulun ngutus | pan ulun kinèn mantuka | lah ing mangke ulun iki kinèn pamit | mantuka mring Santênan || |
259–260 dari 277
1 | pangungrume. (kembali) |
2 | sang. (kembali) |
3 | tiyang. (kembali) |